Archivo | NOVELAS QUE RETO A LEER RSS feed for this section

LA OTRA PANTALLA, NOVELA DE JOSÉ LUIS GÓMEZ LOBO

15 Abr

 

“Se me olvidaba,mientras nos rascábamos los huevos nos hicimos hombres. Y México se había hecho un pais neoliberalista. Y Guadalajara se convirtió en una megalópolis.Y Salinas de Gortari en el presidente que nos habría de guiar al primer mundo”.(Gomez Lobo,José Luis.2010)

 

 

En la escena literaria mexicana,Guadalajara, como otras entidades distintas a la Ciudad de México están,en mi opinión,en una suerte de limbo poético que duerme en la espera de la valorización, en particular el caso de las ciudades mexicanas. Por el contrario, la provincia como escenario rural es un tema explotado hasta la saciedad, no solo en la literatura sino en otras disciplinas estéticas; ejemplos como el  cine  de oro mexicano,los murales de Diego Rivera, entre otros.La literatura tiene “El llano en llamas” de Rulfo, “Los de Abajo” de Azuela, “Los Bandidos de Río Frío” de Payno como muestras donde el campo y sus habitantes son el material de inspiración para la narrativa de estas obras.

Debido a esto la construcción arquetipica de la provincia mexicana como un conjunto de pueblitos escondidos, bravas rancherías y despiadadas haciendas pierde veracidad cuando el viajero conoce las  otras urbes metropolitanas de México: Guadalajara, Monterrey,Mexicali,León,son muestra de que hay vida más allá de la Ciudad de México.Aún así, pocos son los autores contemporáneos que establecen ciudades mexicanas alternas a la capital azteca como telón de fondo para la narrativa de sus novelas.

Gracias a estos antecedentes resulta grato leer “La otra pantalla” de José Luis Gómez Lobo,donde  relata una historia con personajes, lugares así como fechas que marcaron el pasado y conforman el presente de la ciudad de Guadalajara.

Por medio de unas limpias descripciones, el autor presenta a nuestro personaje principal, Gerson Rivelino,un hombre algo loco que nos introduce a la ciudad tapatía en los años ’70,donde las devaluaciones, los fracasos sexenales, las luchas de sindicatos y la despiadada e incólume sombra de una sola televisora en los medios de comunicación nacional son los pilares sobre los que descansa la destrucción ( o salvación ) de México como un país que enfrenta la búsqueda de su destino.

Estos eventos marcaron la existencia de Gerson Rivelino,nuestro protagonista, en un mundo que se acerca no sólo al  fin de siglo sino a la globalización, en donde la intempestiva aparición de  los crudos  realitys shows es mezclado con la fantasía de las telenovelas mexicanas,las cuales forman en la vida de los mexicanos desde hace más de medio siglo su “educación sentimental”,cuya influencia sigue vigente.”La otra pantalla” es una novela que muestra la condición humana así como su afán por mostrarse ante las cámaras,que funcionan como los espejos donde se reflejan nuestras deformaciones  y tragedias mientras sonreímos enajenados.

 

Anuncios

MUJERES TRÁGICAS EN LA LITERATURA: ANNA KARENINA, SEGUNDA PARTE

17 Mar

En una entrega anterior realicé un retrato del personaje principal, Anna Karenina, una mujer que se encuentra atrapada en un matrimonio  que no le satisface en absoluto. En contraparte se encuentra Kitty, una inocente joven que se enamora de Vronsky, un joven y apuesto conde cuya reputación de seductor sucumbe ante los encantos  de esta mujer casada. Debido a esta situación, la joven Kitty sufre  una gran crisis emocional que la impulsa a enfrentarse a la condición humana, siempre trágica e imprevisible.

La princesa Kitty es hermana de Dolly, la cuñada de Anna;posee cualidades propias de una joven casadera, es rica, alegre e inocente,pero sobretodo miembro de la rancia aristocracia rusa. No carece de pretendientes, entre ellos un joven llamado Kostas, amigo de la familia y quien representa al mismo Tolstoi por medio de las angustias y cuestionamientos sobre la sociedad rusa del siglo XIX.

 A pesar del futuro brillante que la rodea, Kitty es un personaje que representa la visión del ideal femenino del siglo XIX, que sufre una transformación al enfrentarse a la realidad mundana cuando se enamora de Vronsky, un hombre moderno de este siglo; deportista, sociable, galante, pero depende económicamente de  su madre. Por esta razón, Kitty se le aparece como una buena oportunidad, no ella como mujer mucho menos como individuo, porque  no se puede liberar a quien desconoce que no es libre, sino como la llave a la autonomía financiera por medio de la dote que la familia ofrece. Ella vive en una burbuja familiar y social que revienta  con la irrupción de Anna en esta dinámica, en el instante donde le roba la atención de su pretendiente.

 

 

Anna Karenina es una mujer en toda la extensión,tiene experiencias de la vida contra las que Kitty joven virginal,no puede competir, por eso fue vencida. Incapaz de sobreponerse, el rescate llega con el exilio a un centro de reposo, donde presa del dolor, ayuda a seres más desafortunados en cuya sanación halla la suya propia. En esta crisis es  donde Tolstoi le devuelve la condición  humana a Kitty, pues la sensibiliza, la sitúa en el mundo real, la aleja del ocio,del derroche y la frivolidad  de la sociedad rusa a la que pertenece. Es a través de esta metamorfosis que Kitty reestructura su cadena de valores así como los afectos de su corazón.

Al contrario de Anna, Kitty no es condenada a la trágica suerte de la mujer enamorada del siglo XIX,pues no transgrede ninguna regla social porque su inteligencia supera sus emociones femeninas (tan criticadas por el pensamiento masculino) puesto que  el castigo para aquellas que desbordan su sensibilidad  y erotismo son terribles. En consecuencia Kitty es recompensada en su virtud con un matrimonio afortunado: se convierte en la esposa de  Kostas, la representación de Tolstoi en la novela de quien hablaré en la última parte.

 

 

 

 

MUJERES TRÁGICAS EN LA LITERATURA: ANNA KARENINA, PRIMERA PARTE

21 Dic

Leer a León Tolsoi es, para muchos lectores ,una invitación a visitar un alma atormentada.De acuerdo a su biografía básica-wikipedia ayuda bastante-era un noble angustiado que vivió en su juventud una vida dantesca;fiestas,mujeres y licor en exceso,pero como a Melmoth de Balzac algo sucedió que le hizo dar un giro de 360 grados a su camino.La vida familiar religiosa y ordenada del campo,en su propiedad ancestral lo acercó a Dios,a la empatía con sus campesinos y siervos,a la dispar situación social de la Rusia zarista,donde los lujos de una minoría se impusieron a las necesidades vitales de una inmensa población que era esclava pero que no supo e ignoró  con todas sus fuerzas sus propias carencias.

El siglo XX les regresará a los rusos su imagen en  el espejo por medio de la revolución de Octubre ,pero ese tema les pertenece a otros;la Rusia del siglo XIX reclama en Tolstoi y en especifico en Anna Karenina,una lucha distinta,una inclemente batalla por la felicidad  y realización individual.

La presencia de Anna Karenina en la literatura como el arquetipo de mujer casada e infeliz que rompe con las convicciones sociales de su tiempo es incuestionable. Prueba de ello son sus casi doscientos años de publicación,adaptaciones al cine (algunas memorables,otras no),donde somos expectadores de la caída en desgracia de esta Magdalena moderna,que fue victima de su pasión cuando lo que se espera es recato,virginidad y pureza en una Rusia que no abandonó sus valores feudales en cuanto a la jerarquización social pero que en cambio adquirió los vicios europeos con singular placer,pero claro que son para la sociedad masculina; el lugar de las mujeres era el hogar.

Desde esta perspectiva la obra de Tolstoi no ofrece grandes aportaciones a la literatura,por fortuna el monstruo de que se alimentaba la construcción de la novela permite vislumbrar los distintos asuntos a los que la pluma magistral nos acerca; por lo que a mi juicio dividiré la  reseña de Anna Karenina.

 

 

 

En esta primera parte,se inicia por la historia ya conocida donde el hermano de Anna fue encontrado con su institutriz en franco adulterio e incapaz de negarlo solicita el apoyo fraternal por lo que la protagonista toma el tren  rumbo a San Petersburgo para mediar entre ambos cónyuges. En estas primeras líneas se nos describe una mujer en sus treinta,con diez años de casada con un importante y ocupado miembro del gabinete que tiene por los menos cincuenta primaveras.A diferencia de las novelas rosas que lee,Anna Karenina no tiene un matrimonio por amor sino uno basado en  intereses económicos y sociales,donde  las apariencias son lo importante;no hay espacio para la individualidad.

Por medio de este preámbulo,el autor esboza un retrato  de la aristocracia rusa y su intimidad,en un ambiente esplendoroso que supone interminable felicidad, dadas las condiciones de bienestar que le son negadas al grueso de la población.Las pequeñas pinceladas de Tolstoi, demuestran  que son solo suposiciones,en la vida,como en todo,no hay garantías.

Otra critica que aparece en la obra a través de Anna Karenina es la imposibilidad para las mujeres de cierta clase social ejercer una profesión u oficio,los puestos de servicio y costura son de la clase baja,las actrices y bailarinas forman parte del mercado de la carne,su metamorfosis en concubinas de la nobleza es inminente;el matrimonio es el máximo  logro femenino,por ende su mayor protección frente a la sociedad de fines del siglo XIX en Rusia.

Para terminar esta primera parte se puede mencionar la aparición de una otra mujer que entra en clara oposición con Anna Karenina,primero como rival de amores,y después como representación de lo que abandona en pro de satisfacer su individualidad.Me refiero a Kitty,de quien ahondaré en la siguiente reseña.

 

 

 

 

 

Un paseo por Italia II: Los papeles de Aspern de Henry Miller

25 May

veneciaESTE ES UN LIBRO QUE ME RECOMENDÓ EN LA PREPA (HACE MIL AÑOS), mi profesor en el taller de literatura. No es tan fácil hallarlo porque sus ediciones son pocas, a pesar de que su autor es todo un clásico entre los lectores.Busqué algunos datos sobre la construcción de la novela que muestran el buen trabajo de Henry Miller como escritor, pero eso es punto y aparte.

La razón principal de discutir sobre esta novela en  un ciclo de historias sobre Italia es porque este país es un imán para los escritores ingleses. La idea no es mía sino que el prólogo de Sergio Pitol a propósito de Los Papeles de Aspern insertado en la versión que yo adquirí me intrigó de tal manera que no puedo menos que agradecerle la idea que surgió para publicar en este blog.Pero vamos por partes.

La premisa de la novela es simple: un critico de literatura londinense recibe  una pista sobre los últimos documentos  de un poeta llamado Aspern,quien murió sin publicarlos. La  localización de estos papeles es en Venecia,en un viejo caserón italiano.Sin meditarlo,el periodista emprende el viaje a una tierra soleada,idealizada por Shakespeare y tan lejana de Inglaterra,lluviosa y trágica.

En momentos la novela parece perder fuerza en las descripciones de los lugares,pero debemos recordar que el escritor todavía sigue los parametros de la novela del siglo XIX,por otra parte las introspecciones del narrador muestran que mas que la obra poética de Aspern lo que en realidad buscamos es al hombre que vivió,escribió y buscó por todos los medios jamás publicar estos manuscritos.Al final,¿conoceremos los papeles de Aspern?

 

Me refiero a los Játac, de Carlos Péramo

28 Dic

En mi infancia vi una película que trataba sobre unos niños que compartían una amistad tan profunda que los llevo a tener una gran aventura que cambió el curso de sus  vidas. En aquellos años ochenta,los protagonistas infantiles tenían mucha libertad de acción, no se pensaba en su edad como un obstáculo,ni su dependencia hacia los adultos era tan palpable,la edad no te hacia menos en cuanto a tus ideas ni acciones,cosa que ya no sucede,esto me marcó como en la esta película “Stand by me” (por estos lares Cuenta conmigo).
tumblr_m2ytcmUF4G1qb7ikeo1_500

Después de mucho tiempo de no publicar,en esta ocasión quiero comentar sobre un libro que me hallé sobre el tema de los amigos de la infancia, de aquellos que conoces en una etapa donde empiezas a construir el mundo,”Me refiero a los Játac” de Carlos Péramo. La intención de este blog nunca es escribir reseñas,debido a que resta a los lectores  la posibilidad de entender la historia,por lo tanto  resumiré la acción en unas cuantas lineas:

Un hombre de alrededor de treinta y tantos años recuerda,mientras  trabaja en las obras de excavación en su ciudad natal,la infancia que vivió junto a sus entrañables amigos en un tiempo que marcó el final de aquella niñez y el inicio de la adolescencia.

La narración es buena  y  fluida pero si no prestas atención puedes llegar a perderte. El final, que por obvias razones no cuento, cierra  la novela y no se presta a confusiones.

No se si el autor se inspiró en la novela de Stephen King para realizar la premisa  pero me gustó que no siguiera la linea de copiar personajes de  otras historias similares,los que presenta se  perciben propios,construidos por el narrador.Se nota que disfrutó escribiendo y eso lo agradezco,en un mundo donde las historias se escriben por encargo o por moda, es bueno leer algo a destiempo.Por cierto,si alguien pide que comente sobre los libros de moda,les invito  a visitar otro blog.

peramo

 

 

 

 

 

Un paseo por Italia: la novela “Una habitación con vistas” de E.M. Forster

9 Oct

emforster

Ha pasado tiempo desde la última vez que escribí en este espacio, no por falta de tiempo ni de lecturas, sino porque fue díficil elegir el libro que llenaría uno de los articulos de esta ciudad de Mágina. En esta ocasión  el libro  que presento es uno que leí hace ya varios años y  releerlo me dio una nueva perspectiva sobre el mismo.

Adquirí  la novela en  un local  que  ya no existe más, cayó como otros, víctima de las economías  que favorecen la apertura de puestos de comida rápida al por mayor mientras la adquisición  de un libro se convierte en una pelicula de Tom  Cruise. Si tienen alguna duda pregúntele  a cualquiera.

Desde un inicio, la novela me llamó la atención  por el título, “Una habitación con vistas” no aparece entre las listas de los principales bestsellers, todos llenos de  frases pegajosas que prometen el cielo en términos  literarios pero que mandan al infierno directo y sin escalas. Con esta historia me sucedió algo parecido, la primera vez que la leí  pensé que el autor fumó mariguana para escribirla, era completamente aburrida y que no valía la pena. Creo que es una cuestion  que nos sucede a muchos lectores que, acostumbrados a lo que yo denomino “letras de sanitario” (porque ese es su lugar), carecemos de interés en leer  algo fuera de nuestras preferencias, nos sentimos apabullados. Como dice el dicho “mas vale malo por conocido que bueno por conocer”.En esta ocasión quiero reivindicar mi postura sobre  la novela de Edward Morgan Forster, pues en esta nueva revisión, con la edad y disintas experiencias como lector, su obra cobró nuevos bríos que nunca hubiera sospechado.Por lo tanto aquí va  la breve reseña:

Lucy Honeychurch,una joven inglesa del siglo XIX visita Italia en un viaje acostumbrado entre la aristocracia y la burguesía , siendo ella uno de los miembros de la última. La travesía tiene fines educativos,pues se considera que ayudará a refinar su educación con la esperanza de encontrar un buen partido con quien casarse. La historia se desencadena cuando conoce a un joven inglés de la clase trabajadora quien  le muestra que el mundo que  cree tan estable no lo es más.

Hasta aquí la historia parece una novela rosa y concordaría , sin embargo, explicaré los siguientes puntos por los que me gustó:

  • La narración es muy fluida, pero al mismo tiempo llena de descripciones. Cada frase y palabra están escogidas con esmero , una excelente lección para quienes buscan dedicarse a la literatura  como un quehacer artistico y no de oropel.
  • La inserción de la época esta representado por los  personajes que participan , con una visón muy clara de las clases sociales en el siglo XIX. Si te interesa la historia desde un punto de vista social, es una excelente opción
  • A pesar de que el final es predecible, si es escandaloso,sobretodo si consirideramos que fue publicada en la Inglaterra victoriana  con los valores más torcidos que puedan imaginar. Existen muchas referencia esta época, buscarlas ayuda a leer la novela.

Al final quiero agregar que uno de los puntos que más puede interesar al lector es sobre la descripción de un país soleado como lo es Italia  narrada por el habitante de una isla nublada como Inglaterra. Puede no importar pero en términos de creación literaria  es  imprescindible.

una-habitacion-con-vistas

HIERBA SANTA, CUANDO FRIDA ES SOLO UN PRETEXTO

12 Jul

Hace varios años el grupo Coldplay promocionó una canción titulada “Viva la vida”, título que según ellos tomaron de un cuadro de la pintora mexicana Frida Kahlo cuando los integrantes de la banda visitaron la famosa “Casa Azul”, lugar donde vivió en sus últimos días . Cosa curiosa, si consideras que la canción habla de acuerdo con  la letra y el cantante  Chris Martin, sobre la caída de Luis XVI con algunos elementos que son más cercanos a la ejecución de  Cristo que a una Francia del siglo XVIII.Por eso el nombre de la canción relacionado con una artista del que  no tienen muchas referencias mas que la glamorosa (y algo superficial ) película que protagonizó la mexicana menos representativa de este país, Salma Hayek (por ahí me tocará alguna antorcha de un  admirador de la actriz), cuya  interpretación palidece frente a la versión  que protagoniza Ofelia Medina, pero esa es harina de   otro costal. Por eso me sorprendió que el siguiente cuadro inspire  una  canción sobre la  Revolución francesa: Frida Kahlo[1]. Viva la vida. 1954

  Debido a lo anterior leer una novela como “Hierba Santa” de Alexandra Scheiman  donde se relata la vida de la pintora Frida Kahlo, su presencia en el mundo del arte, su relación tormentosa con Diego Rivera sorprende,porque aunque es ficción no debe leerse( ni escribirse) a la ligera,es un asunto de  compromiso con un personaje que representa una época relevante en México.La novela está bien escrita y satisface pero existen algunos puntos que debo comentar:

1)La incrustación de elementos mágicos clásicos de la cultura mexicana está  un poco forzada. Desconozco si  la escritora entienda sobre  el impacto que posee en los mexicanos como pueblo  prehispanico las creencias en la brujería y el espiritismo, lo más seguro es que sea una influencia de escritores del llamado “boom latinoamericano”. No me convence del todo.

2)  En la  novela, la autora inserta recetas  de la cocina mexicana, pero aparecen de manera forzada, recuerda un poco a la novela de Laura Esquivel, sin embargo carecen  de razón de ser en la narración. Ignoro si  la escritora fue influeciada por aquella novela pero en “Hierba Santa” a veces no encaja lo suficiente.

A pesar de las observaciones anteriores, la novela entretiene pues es fluida en su lenguaje. Si buscas algo para leer y comentar con tus amigos  una de estas tardes de verano,vale la pena el esfuerzo.

Una pequeña libreta a la que Frida llamaba “El libro de Hierba Santa” se exhibiría por primera

vez en el Palacio de Bellas Artes con motivo del aniversario de su natalicio. 

El día que se abrió 

la exhibición al público, la libreta desapareció…

391374dz

El Blog Incómodo...

Un blog con música, monas chinas, crítica social y weas de interés general...

Libros de dibujo,artbooks y mas.

Encuentra todo para ser un mejor dibujante

Música Anime

Openings y Endings de Anime

Contra el promedio Mexicano

Pro-moviendo y diversificando la cultura.

TIN INN

Ahora sé que tengo un corazón porque se me está destrozando

Rincón de animes

Blog personal dedicado a las reseñas anime y manga

Crónicas de un prekario

Blog con mis aventuras y desventuras por Pamplona / Iruñea y alrededores

Los Tesoros de un Otaku

Porque sabemos lo que es tu mayor orgullo

クロニクルアニメ

UN SITIO DE LIBROS Y DE HISTORIAS